Mantra Purnamadah Purnamadam

Purnamadah Purnamadam

Das Purnamadah Purnamadam Mantra, das Mantra der Einheit.
("Purna" kann übersetzt werden mit Vollständigkeit, Ganzheit, Fülle oder Unendlichkeit)

Das Mantra kommt in den Veden vor, genauer gesagt, in der Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad 5.1.1 (externer Link; auf Seite 801), sowie am Anfang der Īśā-Upaniṣad (externer Link) und wird datiert auf ungefähr 500-700 vor Christus. (Hier noch ein Link zu einer Übersetzung der Upanisaden von Max Müller (externer Link) )

 Mantra Purnamadah Purnamadam

Sanskrit
ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पूर्णमुदच्यते ।
पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥

Transliteration
oṃ pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṃ pūrṇāt pūrṇam udacyate |
pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate ||
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||

Deutsch
Om. Das (Brahman) ist unendlich, und dieses (Universum) ist unendlich.
Aus dem Unendlichen geht Unendliches hervor.
(Nimmt man dann) die Unendlichkeit des unendlichen (Universums) weg,
bleibt das Unendliche (Brahman) allein.
Om. Frieden, Frieden, Frieden.

Interpretation auf Englisch
Om. That (outer) world is full with divine consciouness.
This (inner) world is also Purna (Full with divine consciouness).
From the fullness of divine consciouness the world is manifested.
Taking purna from purna, purna indeed remains.
Om. Peace, Peace, Peace.

Mahatma Gandhi schätzte diesen Vers so hoch, dass er bemerkte: „Wenn alle Upanishaden und alle anderen Schriften plötzlich zu Asche verbrannten und nur der erste Vers der Ishopanishad im Gedächtnis der Hindus erhalten bliebe, würde der Hinduismus für immer weiterleben.“ (Quelle: Wikipedia)